スクラムにおけるニワトリとブタの話を使い分ける
『ニワトリとブタがいた。ニワトリは「さあ、レストランでもやろうよ」と言った。ブタはよく考えてから「レストランの名前は何にしようか」と言った。ニワトリ は考えた。「ハム-エッグさ。」ブタは言った。「僕は止めておくよ。君は産むだけだけど、僕は切り刻まれるんだよ」』
この有名(?)な話を社内でもする時がよくあって、スクラム導入時の説明の一部だったりするわけなのですが
その時のリアクションで「結局、何を伝えたいのですか?」と聞かれることがよくある。
伝えたいのは責任と権限の話。
ただし、この話を聞く人の立場によっては、話のオチを使い分ける必要があると感じる。
スクラムチームにとってニワトリとなる人に話す場合は
•ニワトリはまだお店OPENを検討中という状況である
•ニワトリはブタから意見を吸い上げている
•ブタは拒否権の行使が可能
といった形で整理し、ニワトリは豚の尊厳を守っているし、豚の領土を侵さないようにしましょうね。といった話に持っていく。
この話がスクラムチームに対してであれば、少し違う文書に変えて
「ニワトリがブタに黙ってハムエッグ屋をOPENしてしまいました」
といった物語にしてしまう。
「良くない事ですよね」「勝手に身を削られると痛いですよね」といった方向に持っていく。
ただ、どちらにしてもアメリカンジョークなテイストが強いので
一発で100%理解ということは難しいですね。